A imagem de Moises com Chifres?




O ERRO MAIS FAMOSO DA ARTE OCIDENTAL

A estátua de Moisés do ano de 1515 é uma das esculturas mais célebres da arte ocidental. Ela retrata Moisés segurando com nobreza as tábuas da lei depois de descer do Monte Sinai pela segunda vez. Estranhamente, Moisés tem dois chifres na sua cabeça! Por séculos, milhões de pessoas do mundo inteiro acreditavam que Moisés - e todos os judeus - tinham chifres na cabeça! Como isso aconteceu?!

ERRO NA TRADUÇÃO DA BÍBLIA

É um erro causado pela tradução. O versículo que descreve a descida de Moisés do Monte Sinai descreve sua face e expressão com a palavra hebraica קרן. Mas esta palavra pode ser lida de duas maneiras diferentes: "Keren" (קֶרֶן) que significa "um chifre" e "karan" (קָרַן) que significa "brilhou/estava radiante". Na verdade, o versículo diz "ele não sabia que sua cara estava radiante (karan) porque tinha falado com o Senhor"! (Êxodo 34:29)

A SOLUÇÃO: VOLTAR À FONTE

Hoje em dia, os leitores da Bíblia entendem que a palavra karan deve ser lida metaforicamente para expressar: "sua face brilhou" ou "sua face projetou raios de luz". Esta famosa obra de arte é apenas um exemplo das consequências trágicas de traduzir a Bíblia incorretamente. Ao invés de depender do Português, aprenda o Hebraico original da Bíblia. Recupere hoje o autêntico e poderoso significado da Bíblia evitando a tradução! 

Não é gostoso Liderar!




Não é gostoso liderar!

Não é gostoso liderar, nunca foi, não sei por que as pessoas matam ou morrem por causa disso.
Não importa quantos anos você lidere, as experiências nunca são absolutas.
Liderar é desagradar, provocar reações antagônicas a sua visão.
Fica claro que nenhum líder no caminho da liderança é elogiado pelo que esta fazendo, sempre, depois de quase morto ou morto mesmo, sua obra é valorizada.
Jesus sempre dizia, o que eu faço vocês não entendem agora, mas entenderão depois.
Moises foi incompreendido por Abirão Core e Data e outros, Neemias arrumou inimigos depois que foi liderar, e Moises, a Moises, esse sim, sabia tanto o que era liderar que tentou não ir.
Ninguém erra mais que um líder, não foi o povo que bateu com o cajado na rocha, foi Moises irado, completamente irado.
Entre erros e acertos, o líder tem uma visão , e ele deve ser fiel a visão. Paulo foi fiel a visão, Moises e outros.
Alexandre o grande hoje é reverenciado como um dos maiores estrategistas militares da história, mas quantas vezes seus liderados achavam que ele não sabia o que ele estava fazendo.
Disseram para Paulo que as muitas letras o faziam delirar( risos). O líder precisa saber perder, passar por motim. O motim era condenado com a forca. Moises mandou matar os rebeldes, Alexandre o grande executou muitos que queria causar um motim. Quem nunca leu sobre a tragédia do Navio inglês Bounty com um motim que ficou na história.
Pessoas chegam, pessoas vão, poucas permanecem na vida de um líder.
Umas frase me chama a atenção de um dos maiores Generais Norte Americanos: " Eu nunca vi um líder de verdade terminar com mais de três amigos".
Talvez por isso sempre ficou com Jesus Pedro Tiago e João.
Não lideramos por que é gostoso, lideramos por uma visão. Pessoas comuns querem o titulo, lideres, apenas obedecer a visão. Pastor Aniel Cruz. ( 25 anos de Ministério).

Significado da Palavra Pecado





A ORIGEM DA PALAVRA PECADO

A palavra לְהַחטִיא (lehachti) carrega a ideia de cometer um erro ou errar um alvo. Em Juízes 20:16, a expressão לֹא_יַחֲטִא (lo yachti) se refere aos guerreiros de Benjamin que nunca erraram um alvo. Em Levítico 4:3, aparece a palavra חַטָּאת (chatat), que significa "oferenda de pecado" no Templo de Jerusalém. No entanto, a raiz hebraica para pecado, oferenda de pecado e errar o alvo tem outro significado. Muito mais profundo. 

"PECADO" E "PURIFICAÇÃO"?

Em Levítico 14:49, os israelitas são instruídos sobre como purificar a casa de fungos estranhos, "Para purificar a casa, ele deve oferecer dois pássaros..." A expressão “para purificar a casa” é "לְחַטֵּא_אֶת־הַבַּיִת" (lechateh et habait). A mesma raiz conectada com "pecado" e "oferenda de pecado". Basicamente, a palavra hebraica para "pecado" חֵטְא (chet) pode significar o conceito de purificação!

Base Firme



UMA VISÃO DE ASCENSÃO

Jacó é forçado a escapar do seu irmão Esaú. Ele abandona a casa dos seus pais na Terra de Israel e vai para a casa do seu tio Labão na Mesopotâmia. No caminho Jacó descansa e dorme no chão, onde tem a sua famosa visão:
E sonhou: e eis uma escada posta na terra, cujo topo tocava nos céus; e eis que os anjos de Deus subiam e desciam por ela. (Gên. 28:12)

O VALOR DE UMA BASE FORTE

O sonho de Jacó nos ensina que nossas vidas espirituais seguem um modelo: às vezes para cima, às vezes para baixo, mas sempre em caminho aos céus com passos firmes. Progredimos em caminho a Deus um passo por vez e não de uma vez. Esta ascensão, no entanto, só é possível com uma base forte. Como a escada de Jacó, que estava "posta na terra", nossas vidas espirituais requerem uma base forte. A palavra hebraica neste verso para “posta” é mutzáv (מֻצָּב). Ela vem da raiz que significa "ser firme, decidido". No original em hebraico, a Bíblia deseja reforçar a ideia de que a escada de Jacó não estava apenas posta, mas que estava firme e forte na terra.

O que você Escolhe?



UMA INSTRUÇÃO APARENTEMENTE SIMPLES

Enquanto os filhos de Israel esperavam para cruzar até a Terra Prometida, Moisés deixa eles com uma instrução simples: "Tenho propostas a vida e a morte, a bênção e a maldição. Agora escolha a vida para que você e seus descendentes possam viver” (Deut. 30:19). Fácil, certo? A sobrevivência é um dos instintos mais básicos do ser humano, então qual é a novidade?

UMA VIDA DE SIGNIFICADOS

Na Bíblia "escolher a vida" não é apenas ser contra a morte, mas sim viver uma vida significativa. A chave é que devemos fazer uma escolha ativa e dar um significado para as nossas vidas. Se uma vida de justiça é forçada sobre nós, não pode render as bênçãos que Deus tem para nós. A Bíblia Hebraica utiliza o verbo בחר (bahar) - “escolher” - frequentemente. Podemos inclusive argumentar que a "escolha" é a principal ação de Deus na Bíblia: Deus "escolheu" Abraão para ser o primeiro patriarca (Neemias 9:7), “escolheu” Israel para ser o seu povo (Isaías 44:1), e “escolheu” Jerusalém como sua cidade e David como seu rei (2 Crônicas 6:6). Viver uma vida de sanções divinas significa viver este ato essencial de fazer boas escolhas: "rejeitando o mal e escolhendo o bem" (Isaías 07:16).

Os nomes dos Patriarcas

Abraão - Em hebraico o nome é pronunciado "Avraham" (אברהם). Ele é composto por duas palavras: אב-av e המון-hamon. "Av" significa "pai", e "hamon" significa "muitos", que significa que o nome Avraham é traduzido como "pai de muitos".
"E não se chamará mais o teu nome Avram [pai louvado], mas Avraham [pai de muitos] será o teu nome; porque lhe transformei em pai de muitas nações." Gênesis 17:5
"וְלֹא-יִקָּרֵא עוֹד אֶת-שִׁמְךָ, אַבְרָם; וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם כִּי אַב-הֲמוֹן גּוֹיִם נְתַתִּיךָ" (בראשית י"ז ה)
Isaque - Em hebraico é pronunciado "Itzhak", que vem da raiz צ.ח.ק. - "tsahak", que signfica "riu". Ele recebeu este nome porque quando Abraão e Sara tinham 100 e 90 anos e descobriram que Sara estava grávida, eles riram.
Jacó - Pronunciado "Ya'akov" em hebraico, o nome Jacó tem origem na palavra "עקב"-"akev", que significa "calcanhar". Dizem que Jacó nasceu logo depois do seu irmão gêmeo, Esaú, agarrando o calcanhar do seu irmão.

o Jordão de Deus




O QUE É "JORDÃO" EM HEBRAICO?

O nome Jordão em Hebraico é Yarden (ירדן) vem da raiz y-r-d (ירד), que significa "descer". Essa é uma referência ao rio de desce desde as montanhas do Golã até o local mais baixo do planeta, o Mar Morto. Mas além do significado físico, existe um significado metafísico muito mais profundo.

O JORDÃO DO DEUS DE ISRAEL

Nos tempos antigos as pessoas viviam em uma sociedade agrícola. Elas acreditavam que os seus deuses abençoaram eles com rios que entregam água do reino dos deuses para a terra. Esses rios garantiam a produção abundante de frutas da terra. O povo de Israel tinha uma visão de mundo parecida: O Senhor que deu a terra para eles, abençoou eles com o seu canal principal de bênção, o rio israelita da descida - o Jordão. Um bom exemplo é a história de Naaman o arameu. Primeiro, ele recusou mergulhar no rio associado com o Deus de Israel para curar sua lepra. Isso seria uma traição nacional com vista no seu alto posto militar. Quando ele recebeu sua cura, ele declarou que há Deus apenas em Israel (2 Reis 5).

Rute- A insistência da Fé





A MUDANÇA AUDACIOSA DE RUTE

"Não insista para que te abandone, e deixe de seguir-te! Porque aonde quer que tu fores irei eu; onde quer que pousares, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus." (Rute 1:16-17) Estas são as palavras que Rute disse à sua sogra, Noemi, quando recusou-se a deixar que ela volte à terra de Judá sozinha. No entanto, ao ler o Livro de Rute em português não entendemos toda a mensagem! 

UM SIGNIFICADO TOTALMENTE NOVO

No original em Hebraico, a palavra "insista" falada por Rute é "tifguei". Ela vem da raiz (פגע) que não significa apenas insistir, mas algo muito mais físico. Significa pressionar alguém agressivamente, até mesmo causando dano. Ao rejeitar a oferta de Noemi para ficar em Moabe, a Rute demonstra sua verdadeira vontade de unir-se ao povo judeu. A decisão de Rute de transformar-se em judia teve implicações tremendas: o seu filho se transformaria no avô do grande Rei David! Muitos séculos após a decisão de Rute, uma criança milagrosa nasceu na mesma aldeia e família. Essa criança era Jesus.

UMA DECISÃO QUE AFETOU UMA NAÇÃO

Rute nos ensina que decisões pequenas às vezes podem ter repercussões extraordinárias. Rute não sabia que seguir Noemi até a Terra de Israel faria dela a progenitora do maior Rei de Israel. Mas ela seguiu seu coração.